- 旋涡
- 하다: [동사] (1) 作 zuò. 做 zuò. 搞 gǎo. 弄 nòng. 공부를 하다
- 소용돌이치다: [동사] 打旋(儿) dǎxuán(r). 물이 소용돌이치다水打漩儿소용돌이치는 물결泡漩
- 소용: [명사] 用处 yòng‧chu. 【문어】补 bǔ. 원한을 품는다고 무슨 소용이 있느냐?抱怨有什么用处?조그마한 소용도 없는 것은 아니다不无小补소용에 닿다【방언】抵事
- 이치: [명사] 道理 dào‧li. 理 lǐ. 分晓 fēnxiǎo. 【구어】理数 lǐshù. 【방언】理路 lǐlù. 【방언】把理 bǎlǐ. 사실을 들어가며 이치를 설명하다摆事实, 讲道理너의 말이 아주 이치에 맞기 때문에, 나는 전적으로 동의한다你的话说得很有道理, 我完全同意한마디도 이치에 맞는 말을 못하다讲不出一点道理이치대로 말하면按理说이치가 서다占理이치대로라면 이렇게 해야 한다按理应该这么办이치에 맞으면 사람을 설복할 수 있다有理讲倒人이치로 보아 응당 그의 의견을 들어야 한다照理应该听听他的意见이치에 따라 공정하게 판단한다据理公断이치에 입각하여 끝까지 논쟁하다[싸우다]据理力争우리 그에게 이치를 따지려[시비를 가리러] 가자咱们跟他讲理去그의 말은 이치에 맞는다他讲的近理그의 말은 이치에 맞아 듣는 사람 누구나 다 머리를 끄덕여 찬동했다他的话讲得入情入理, 听的人无不点头赞许전혀 이치를 모르다蛮不讲理그는 이치를 아는 사람이다他是个讲理的人이치에 어긋나는 말没分晓的话이 이치는 나도 안다这个理数我也懂得네가 하는 말은 매우 이치가 있어 나는 완전히 동의한다你的话说得很有理路, 我完全同意그의 말 한마디 한마디는 모두 이치에 맞아, 듣는 사람으로 하여금 감복하지 않을 수 없게 한다他每句话都在理路上, 使人听了不能不心服둘째 딸애의 말에 이치가 있다二妞说话把理
- 떠돌이: [명사] 江湖人 jiānghúrén. 老江湖 lǎojiāng‧hu. 流浪汉 liúlànghàn. 그는 십수 년 동안 떠돌이 생활을 한 사람인데 이런 정도로 그를 속일 수 있을까?他是个十几年的老江湖, 这点小事还瞒得住他吗?햇볕 따스한 겨울철에 산책을 하다가, 담장 밑에서 햇볕을 쬐고 있는 떠돌이와 마주쳤다在冬日的暖阳中散步, 碰到一个流浪汉在墙根处晒太阳